【穿越东京泡沫时代】小说免费阅读,请收藏 一七小说【1qxs.com】
本站http已无效,访问请使用https【https://1qxs.com】
信是从欧洲寄来的,是法国阿歇特图文出版社的安娜伊。
至于书信的内容,大部分是关于《Brigitte》的校对问题,顺便狠狠夸奖了这本书,表示这是一部不亚于《小王子》的儿童文学作品。
看着那夸奖言语,羽生秀树多少都有些不好意思了。
而在信的最后,安娜伊表示阿歇特图文出版社有意在十月份推出发行《Brigitte》的法语版本。
然后在十二月发行《Brigitte》的英语版本。
不过这个年代阿歇特图文出版社,全球化发行渠道还没有后世那般强大,因此想要与羽生秀树商量一下,寻找一個合作方联合发行。
在信中,安娜伊希望羽生秀树最好能亲自来法国,顺便看看定稿后的《Brigitte》,有什么地方还需要更改。
还有些琐碎的内容羽生秀树也没继续看,毕竟旁边的周绘敏越说越担心,眼看就要把自己吓得不敢上节目了。
原本安慰艺人这种事,是随行经纪人的责任。
如遇到内容无法显示或者显示不全,乱码错字,请更换谷歌浏览器即可正常阅读。