第077章 你这是在难为我们翻译老师?(1/4)

  【治愈系文豪?不,是致郁啊!】小说免费阅读,请收藏 一七小说【1qxs.com】

  在过去的一周,日本教育部方面——

  派出两千多名来自各个高校的翻译学者,对中方参加【亚洲高校文学联赛】的368本参赛图书,进行逐一且准确的翻译。

  虽然说,这个时代的确存在AI,可是文学作品这种东西——

  你肯定没办法用AI来翻译。

  想要准确无误的表达出作品本身想要表达的含义,这种事情,就肯定缺少不了一位乃至数位合格的翻译!

  这一次,中方入围【亚洲高校文学联赛】的文学作品,大都是一些中短篇小说。

  而提起传统文学和网络文学这两个不同的领域,这两者对于‘中短篇’小说的定义——

  这可谓是大相径庭。

  如果是网文行业,提起‘中短篇’这三个字,那大家的第一印象就是字数多达几十乃至上百万的网络小说。

  而在传统文学领域,提起‘中短篇’这个词汇,那大家印象普遍就是一些短小精悍的文学作品。

  就比方说,江海所写下的这本《人间失格》,虽然全篇不过寥寥六万五千字,可就是这六万五千字的书,把它放到传统文学领域——

  这完全就可以算得上是一部实打实的中篇作品!

  这一次,报名参赛【亚洲高校文学联赛】的文学作品,其大都只不过三四万字,四五万字。

  如遇到内容无法显示或者显示不全,乱码错字,请退出阅读模式或畅读模式即可正常阅读。

 

本章未完,点击[下一页]继续阅读-->

温馨提示
  书友您好!程序猿书吧[cxysb.com] 是本站的备用域名及备用网站,用于公布本站的最新可用域名。如果您使用的域名无法访问,那么点击 程序猿书吧[cxysb.com] 域名可以帮您回到本站。如遇到内容无法显示或者显示不全,乱码错字,请退出阅读模式或畅读模式即可正常阅读。